top of page

KEY TO COLOURS:

Blue = Selected characters name appears

Green = Message from Allah/ Messengers

Gold = Sayings of the selected character

Purple = “Say” (to the believers)

Light Blue = Prophets/believers

Red = Words of disbelievers/those in error

A thick line “____” represents within the same Surah, more references of the selected character.

AL-KAHF   18

 

(18:65-100)

18:65

So they came upon a servant of Ours whom We had given him mercy from Us and We had taught him knowledge from Us.

18:66

Moses said to him:

“Can I follow you so that you will teach me from the guidance you have been taught?”

18:67

He said:

“You will not be able to have patience with me.

18:68

And how can you be patient about that which you have not been given any news?”

18:69

He said:

“You will find me, God willing, to be patient.

And I will not disobey any command of yours.”

18:70

He said:

“If you follow me, then do not ask about anything until I relate it to you.”

18:71

So they ventured forth until they rode in a boat and he made a hole in it.

He said:

“Have you made a hole in it to drown its people?

You have done something dreadful!”

18:72

He said:

“Did I not tell you that you will not be able to have patience with me?”

18:73

He said:

“Forgive me for what I forgot, and do not be hard upon my request with you.”

18:74

So they ventured forth until they came upon a youth, and he killed him.

He said:

“Have you killed an innocent person without justice?

You have done something awful!”

18:75

He said:

“Did I not tell you that you will not be able to have patience with me?”

18:76

He said:

“If I ask you about anything after this, then do not keep me in your company. You will then have a reason over me.”

18:77

So they ventured forth until they came to the people of a town.

They requested food from its people but they refused to host them. Then they found a wall which was close to collapsing, so he built it.

He said:

“If you had wished, you could have asked a wage for it!”

18:78

He said:

“For this, we will now part ways. I will inform you of the meanings of those things that you could not have patience over.”

18:79

“As for the boat, it belonged to some poor people who were working the sea, so I wanted to damage it as there was a king coming who takes every boat by force.”

18:80

“And as for the youth, his parents were believers, so we were concerned that he would oppress them by his transgression and disbelief.

18:81

So we wanted their Lord to replace for them

with one who is better than him in purity and closer to mercy.”

18:82

“And as for the wall, it belonged to two orphaned boys in the city, and underneath it was a treasure for them, and their father was a good man, so your Lord wanted that they reach their independence and bring out their treasure as a mercy from your Lord.

And none of what I have done was of my own accord.

That is the meaning of what you could not have patience for.”

18:83

And they ask you about the Dhul Qarnayn, 

say: 

"I will recite to you a remembrance of him."

18:84

We had facilitated for him in the land, and We had given him the means to all things. 

18:85

So he followed the means.

18:86

Until he reached the setting of the sun; he found it setting at a hot spring, and he found a people near it. 

We said: 

"O Dhul Qarnayn, either you shall punish, or you shall do them good."

18:87

He said: 

"As for he who has done wrong, we will punish him then he will be returned to his Lord and He will punish him an awful punishment."

18:88

"And as for he who believes and does good, then he will have the reward of goodness, and we will speak to him simply of our plan."

18:89

Then he followed the means.

18:90

So when he reached the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We did not make any cover except it.

18:91

So it was, and We knew ahead of time about what he intended.

18:92

Then he followed the means.

18:93

Until he reached the area between the two barriers, he found no one besides them except a people who could barely understand anything said.

18:94

They said:

"O Dhul Qarnayn, Gog and Magog are destroyers of the land, so shall we make a tribute for you that you will make between us and them a barrier?"

18:95

He said: 

"What my Lord has given me is far better. So help me with strength and I will make between you and them a barrier."

18:96

"Bring me iron ore." 

Until he leveled between the two walls, 

he said: 

"Blow," 

until he made it a furnace, 

he said: 

"Bring me tar so I can pour it over."

18:97

So they could not come over it, and they could not make a hole in it.

18:98

He said: 

"This is a mercy from my Lord. But when the promise of my Lord comes, He will make it rubble. And the promise of my Lord is truth."

18:99

And We left them until that day to surge like waves on one another. And the horn was blown so We gathered them together.

 

18:100

And We displayed Hell on that Day to the rejecters openly.

1

AL-ANBIYA   21

 

(21:93-104)

21:93

And they disputed in the matter among themselves. Each of them will be returned to Us.

21:94

So whoever does good works and he is a believer, then his efforts will not be rejected and We will record it for him.

21:95

And it is forbidden for a town We destroyed that they return to it.

21:96

Until Gog and Magog is opened; and then they will come from every place en masse.

21:97

And the promise of truth draws near.

Then, when it is seen by the eyes of those who rejected:

"Woe to us, we have been oblivious to this. Indeed, we were wicked!"

 

21:98

Both you and what you serve besides God shall be fuel for Hell; you will enter it.

 

21:99

If these had been gods, then they would not have entered it! And all will abide therein.

 

21:100

They will be breathing heavily in it, and they will not be heard therein.

 

21:101

As for those who deserved good from Us, they will be removed far away from it.

 

21:102

They shall not hear the slightest sound from it, and they will be in what their souls desires abiding therein.

 

21:103

The great horror will not sadden them,

 

and the angels will receive them:

"This is your Day which you have been promised."

 

21:104

On the Day when We roll up the heavens like the scroll of a book is rolled up. As We initiated the first creation, so shall We return it. It is a promise of Ours that We will do this.

2
bottom of page